[Разметка Markdown]
DigitalGarden: PlayaGiron
Silvio Rodgriguez, Playa Girón
PLAYA GIRÓN | GIRÓN BEACH |
Compañeros poetas, | My fellow poets, |
tomando en cuenta | Taking into account |
los últimos sucesos en la poesía, | The latest trends in poetry, |
quisiera preguntar | If you would allow me to ask |
(me urge) | (I feel that I must) |
¿Qué tipo de adjetivos | What kind of adjectives |
se deben usar para hacer | Should one use to write |
el poema de un barco? | A poem about a ship? |
sin que se haga sentimental, | Without sounding sentimental, |
fuera de la vanguardia, | Old fashioned, |
o evidente panfleto, | Or sounding like a polemical pamphlet |
si debo usar palabras | If I should I use words |
como Flota Cubana de Pesca, | Like Cuban fishing fleet |
y Playa Girón | And Girón beach |
Compañeros de música, | My fellow musicians, |
tomando en cuenta | Taking into account |
esas politonales y audaces canciones, | Today’s daring polytonal songs, |
quisiera preguntar | If you would allow me to ask |
(me urge) | (I feel that I must) |
¿Qué tipo de armonía | What type harmonies |
se debe usar para hacer | Should one use to write |
la canción de este barco | The song about this ship |
con hombres de poca niñez, | With men who hardly had a childhood |
hombres y solamente, | Men who are just |
hombres sobre cubierta | Tough sailors on deck |
Hombres negros y rojos | Men black, red |
y azules, los hombres que pueblan | And blue, the men who populate |
el Playa Girón. | Girón beach |
Compañeros de historia, | My companions in history |
tomando en cuenta | Taking into account |
lo implacable que debe ser la verdad, | How unforgiving the truth must be, |
quisiera preguntar | If you would allow me to ask |
(me urge tanto) | (I really feel that I must) |
¿Qué debiera decir? | What should I say? |
¿Qué fronteras debo respetar? | Which rules should I respect? |
Si alguien roba comida y después | If someone steals food and then |
da la vida, ¿Qué hacer? | Gives up his life, what should we do? |
¿Hasta dónde debemos | How far should we |
practicar las verdades? | Follow these truths? |
¿Hasta dónde sabemos? | How much do we really know? |
Que escriban, pues, la historia, | Well, let them write the story, |
su historia, los hombres | Their own story, the men |
del Playa Girón. | Of Girón beach |
Spanish Lyrics and English Translation source
- https://spanishpoplyrics.wordpress.com/2015/05/01/playa-giron-by-silvio-rodriguez/
- https://www.orangejuiceblog.com/2008/11/silvio-rodriguez-1-playa-giron/
Video: Concert with Participants singing with Performer:
https://yewtu.be/watch?v=jfe_gzBfrfU
\ #SilvioRodriguez #PlayaGirón #GirónBeach #BayOfPigs #Cuba #CubanMusic #FolkMusic