Economists were driven to abandon this high ground by the indignation of the general public. It became known that Mr Stubbins made little children work fifteen hours a day, that they had to be beaten with iron rods to keep them awake at their work, and that nevertheless they sometimes fell asleep and were mangled by rolling into the machinery. And slavery on the cotton plantations was, in its way, as bad as wage-slavery in the factories. The law interfered, and Mr Stubbins was forced to be a little less theoretical in his philanthropy.(しかし)経済学者は,一般公衆の怒りのために,このような高尚な論拠を放棄せざるをえなくなった。スタビンズ氏が幼い子供たちを毎日15時間も働かせたこと,仕事中眠らないようにするために子供たちは鉄の鞭で打たれたこと,またそれにもかかわらず眠ってしまった子供たちが機械に巻きこまれ,ずたずたに切断されることもあったことが,世間に知られるに至った。また,綿花栽培農園(プランテーション)の奴隷制は,工場における賃金奴隷制と同程度に,それぞれの流儀で劣悪であった。(しかしその後)法による規制が始まり,スタビンズ氏の博愛(的行為)は,その理論性が強制的に多少損なわれることになった。
× You have 2 more free articles available this month. Subscribe today. Loaded on April 15, 1996 by Dan Pens published in Prison Legal News April, 1996, page 1 Filed under: Prison Industries, Prisoner Privileges, Computers. Location: Washington. Share: Share on Twitter Share on Facebook Share on G+ Share with email In the Seattle area, home to...